<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">		<title>http://jorgesoares.bloguepessoal.com</title>		<id>http://bloguepessoal.com/</id>		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://jorgesoares.bloguepessoal.com/atom.xml" />		<subtitle><![CDATA[Esboços Pessoanos - legendas de joaquim evónio desenhos de josé jorge soares]]></subtitle>		<rights>Copyright (c) 2006, Hi-pi</rights>		<generator>Hi-pi ATOM generator</generator>		<author>			<name>Hi-pi</name>			<uri>http://jorgesoares.bloguepessoal.com</uri>		</author>		<updated>2008-05-21T11:19:58+02:00</updated>		<entry>			<title>Miguel Barbosa escreveu</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<p>
So
orfeus de linhas descarnadas, gritos de saudade que se cruzam,
entrelaam, nascem, morrem poeticamente sinteticos
num labirintico cafe entre grades de
bagao.</p>
<p>
</p>
<p>
They are skinny
Orpheus, cries of nostalgia who cross, intertwine, are born and die
poetically synthetic in a labyrinthine coffe-house amidst grates of
baga</p>
<p>
</p>
<p>
Sono orfei di
linee scarnez, grida di saudade che si incrociano, si intrecciano,
nascono, muoiono poeticamente sintetici in un labirintico bar tra
casse di grappa.</p>
<p>
</p>
<p>
Son orfeos de
lineas descarnadas, gritos de nostalgia que se cruzan,
entrelazan, nacen, mueren poeticamente sinteticos en
un laberintico cafe entre cajas de
bagazo</p>
<p>
</p>
<p>
Sont orfeus de
lignes diaphanes, exhortations de nostalgie qui se croisent,
s'entrelaant, s'eveillent et
disparaissent poetiquement synthetiques, dans un
labyrinthique cafe, parmi les barriques de
tord-boyaux.</p>
<p>
<em>Miguel
Barbosa</em></p>
<p></p>
				</div>			</content>			<id>http://jorgesoares.bloguepessoal.com/52529/Miguel-Barbosa-escreveu/</id>			<link href="http://jorgesoares.bloguepessoal.com/52529/Miguel-Barbosa-escreveu/" />			<author>				<name>jorgesoares</name>				<uri>http://jorgesoares.bloguepessoal.com</uri>			</author>			<updated>2008-05-21T11:19:40+02:00</updated>		</entry>		<entry>			<title>Esboços Pessoanos - 4ª Edição</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<p></p>
				</div>			</content>			<id>http://jorgesoares.bloguepessoal.com/52528/Esbocos-Pessoanos-4-Edicao/</id>			<link href="http://jorgesoares.bloguepessoal.com/52528/Esbocos-Pessoanos-4-Edicao/" />			<author>				<name>jorgesoares</name>				<uri>http://jorgesoares.bloguepessoal.com</uri>			</author>			<updated>2008-05-21T11:10:47+02:00</updated>		</entry>		<entry>			<title>Ficha Técnica - Esboços Pessoanos - 3ª Edição, revista e actualizada</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<p>
</p>
<p>
Titulo :
Esboos Pessoanos/ Pessoanos'
Sketches</p>
<p>
Autor : Jose
Jorge Soares (desenhos)/ Joaquim Evonio (poemas)</p>
<p>
Posfacio : Paulo
Brito e Abreu</p>
<p>
Traduo
: Antonino Peres Campio</p>
<p>
Capa : Nuno
Ferro</p>
<p>
Paginao
: Nunoos Profissionais de
Pre-Impresso, Lda.</p>
<p>
Paginador :Higino
Pedro</p>
<p>
ISBN :
972-700-176-9</p>
<p>
Deposito Legal :
134743/99</p>
<p>
Execuo
Grafica : Hipergrafica, Sociedade Grafica,
Lda.</p>
<p></p>
				</div>			</content>			<id>http://jorgesoares.bloguepessoal.com/17243/Ficha-Tecnica-Esbocos-Pessoanos-3-Edicao-revista-e-actualizada/</id>			<link href="http://jorgesoares.bloguepessoal.com/17243/Ficha-Tecnica-Esbocos-Pessoanos-3-Edicao-revista-e-actualizada/" />			<author>				<name>jorgesoares</name>				<uri>http://jorgesoares.bloguepessoal.com</uri>			</author>			<updated>2008-05-07T12:53:09+02:00</updated>		</entry>		<entry>			<title>Afterword</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<p>
<span>Initial Sketch of Communication and
Polyphony in aDarkroom</span></p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
Bread broken  or divided  into small bits. This
expression from a Portuguese priest and writer seems to me to be
the best comprehensive definition of the work
Pessoa-
nos' Sketches, with drawings by Jose Jorge
Soares and legends or readings by Joaquim Evonio. The
ritualistic agape, or communitarian banquet for the communion, was
thus the science or the sacral experiment that made possible the
making of this work  and that making is a charm... Two
friends appear as having the same awareness of the project, we
would almost say the prospect, in the prospective sense  and
that, as we said, is revealed in the science of togetherness or in
the consecrated and shared wording... As if, after all, and
according to folk wisdom, the life's or spiritual bread stood
for culture itself, for the humanisation or attainment which always
<span>imply the existence of a cult
or of a sacral ceremony </span>
and that cult's ceremonial performance, like a sensible and
symbolic verb's incarnation in the finite, is today called
Pessoanos' Sketches, because the idea's
fire renews itself indefinitely.</p>
<p>
Therefore, we would almost say that Synthesizing, the
poem on page 44 which we now cite, assumes in this sketch as if a
form of syncretism or synchrony.</p>
<p>
Two strokes make a cross...* / And as much random / The
<span>knot's shape may be /
It will always be poetry / A poem /</span> A Pessoa /
Alone!. By the force of charity or of friendship, the same
spirit, the same Idea, vibrates and qui-vers, feverishly, in two
charachters or masks of one and only drama: this drama, according
to the ancients, is called Myth and Poetry, taken as a ritualistic
and common play thanks to which Joaquim Evonio receives
today, we believe on the vigour of his fiction, the coat of arms
and the seal of the one who, forger of myths and shadows, became
himself a myth and a paradigm for the Portuguese culture: we speak
of, and call for, Fernando Pessoa.</p>
<p>
But Eduardo Loureno says somewhere that the soul's
nudity, as happens with the body's, does not admit of
idolatry; we say, however, that it admits of Love, as a form of
signal, signature or signalization. And though the kaleidoscopic
Fernando Pessoa did not, as far as we know, denude his body before
Ofelia, he did however denude his wounded Soul, his raw
wounded Soul, before the Orpheus companions and most
particularly before his double, his ghost, his shadow: obviously,
we speak of we speak of and call for Mario de
Sa-Carneiro. We believe it is in that sense, and in a
metaphoric sense, that Jose Jorge Soares delineates or
sketches the Moon-King or the Fat Sphinx as evolving, in a line
progressively den-ser and, enigmatically, from the tobacco smoke
and the proletarian cigarette of the Black
Virgin, under whose auspices this book was printed. Or, in
the very words of Joaquim Evonio who, to start with, seems
to me to officiate and serve in the Verb's army, with the
neophite's <span>characteristic adventurous spirit and
zeal: From the ash / T</span>he poem drops / From the smoke
/ Mario evolves!</p>
<p>
The fact that in that verbal army or campaign serve, contrary to
what happens in the real, not metaphoric army, the said
proletarians or outsiders, as Pessoa re<span>sults from the historic and regrettable
devaluation, in action since the pre-socratic in ancient Greece, of
the Mythos versus the Logos' empire, of the subjective spirit
versus the reign of the objective one; what we mean is that</span>
<span>in our Western society the
magical and poetical menta</span>lity was progressively drowned and
crushed by the pragmatic or scientific mentality. And this was so
to a degree such that the Poets will be ousted from the Republic by
Plato, Camoens and Bocage will go hungry and be seen as alienated
or uncaring individuals, and a French rationa-list will even say,
because the craving for enlightenment does not dwell in every man,
that imagination is the fool of the house. The case
is that, contrary to what Descartes, Malebranche and later, 
in the 19th century, the positivist current thought,
power to the imagination has always been the reign
preferred by the club or confraternity of the illuminated by the
Muses... So much so that in his time Fernando Pessoa developed
and ope-
rated the pantomime of genius which resulted in a drama in
people  Jose Jorge Soares, collecting those
images, and Joaquim Evonio, conceptualising the play and the
drama in their divine sense, have, we believe, received from Pessoa
the theatricality and the mask displayed in the
mimesis. And if Sa-Carneiro was, as we have
said, the lost double or the ghost of Pessoa, Jose Jorge
Soares, on his part, appears at the end of the 20th
century as the shadow of Evonio, his mythical
lost paradise, or his persona pasted and placed
before his face.</p>
<p>
Two new poems, Heteromorphism and Letter to
Paris, introduce us again into the oneiric phenomenology, as
a non-formal form of purging an novelty, and we would not be far
from the truth if we said that the drawing on page 49 reproduces,
after all, a powerful dance at the brink of a volcano or mimicry
performed in an alchemists laboratory or in a factory of
dreams... Such a factory is, we believe, the Poet's
destiny as a maker of fictions; Joaquin Evonio's
destiny too, as a promoter of navigation and legend, or of legends
favourable to the course traced and followed by an entranced
Jose Jorge Soares. The supplies this latter endows us with
for the journey <span>are thus a
way, favourable too, to the argonautic unders-</span>tanding of
Pessoa. And in Heteromorphism Joaquim Evonio
says the following. To endure / The nausea of living / The
mirror you must break / And each shard / Will reflect the other
side / Where dreams abide.</p>
<p>
It is exactly because they fight Logic's dictatatorship, it
is exactly because they break with the immaculate hands the mirror
of conformity, that all true Poets have, sooner
or later, to come up against the jailers of the Soul or the
inevitable guardians of the spirit; and the policemen who in France
attacked the yesterday young people of May 68 are. Are, after all,
the same club swingers who, according to Alfredo Pedro Guisado,
were hired in 1915 to punch and kick the now venerated members of
Orpheus.</p>
<p>
Therefore, history repeats itself eternally; only, as Alvaro
Campos would say, there are few people who notice it...
Historically and symbolically, it is always the same fight,
also expressed in this book, between the naut and the Restelo
grudging old man, between the prophets of dreams and the high
priests of the letters, in a word, between the magic peculiar to
artists and those Sa-Carneiro called
leptidoptera: the fabulous wigs often succumb to the
law of the whip and the grenade...</p>
<p>
We are not losing track of our subject, tergiversating or forcing
these authors into the phenomenology of our own ideas. On the
contrary, we open up Pessoanos' Sketches
in page 54 and see written there: l've been thinking /
<span>My dear Mario, / Why
is it that poets / Have always died /</span> And still die /
Of cirrhosis, overdose, tuberculosis / And other forms of
programmed suicide! / Their unconformity
and fight / Make them lead a bastard life.</p>
<p>
A possible answer to this? Imagination, in spite of Poetry,
children of the flowers and May 68, continues to be
seen in this western and technocratic society as dangerous,
subversive, or else, as the fool or the garbage of the house.
Fernando Pessoa, Rimbaud, Mario de
Sa-Carneiro and Allen Ginsberg stand as a proof to this;
and, sitting on their shoulders, receiving thus my dear
cherubim's sword, are Jose Jorge Soares and Joaquim
Evonio, who with Pessoanos' Sketches
want to give us today, right away, one more hand or one more
addition to the rosary of Poets. Thanks, then, for the flower, and
may it turn in the wind with the passing of lustrums and
moons, in a vast and sidereal, huge florilegium!</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
<em>Paulo Brito e Abreu</em></p>
<p>
Tomar, 19/03/94</p>

				</div>			</content>			<id>http://jorgesoares.bloguepessoal.com/17242/Afterword/</id>			<link href="http://jorgesoares.bloguepessoal.com/17242/Afterword/" />			<author>				<name>jorgesoares</name>				<uri>http://jorgesoares.bloguepessoal.com</uri>			</author>			<updated>2008-05-07T12:45:28+02:00</updated>		</entry>		<entry>			<title>10. Imortality</title>			<content type="xhtml">				<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">				<p>I
told you once</p>
<p>
dying is just not being seen...</p>
<p>
Therefore</p>
<p>this
I leave to you:</p>
<p>
Poems, words said</p>
<p>by
the fire I wrote.</p>
<p>
Today, even not appearing so,</p>
<p>I
remain here,</p>
<p>
walking, smoking, drinking,</p>
<p>
cleaving the road</p>
<p>I
chose.</p>
<p>
</p>
<p>
<span>joaquim
evonio</span></p>
				</div>			</content>			<id>http://jorgesoares.bloguepessoal.com/17241/10-Imortality/</id>			<link href="http://jorgesoares.bloguepessoal.com/17241/10-Imortality/" />			<author>				<name>jorgesoares</name>				<uri>http://jorgesoares.bloguepessoal.com</uri>			</author>			<updated>2007-12-13T10:55:07+02:00</updated>		</entry></feed>